Número | Idioma | Raga | Tala |
2777 | Bengali | – | Rupak |
Calcutá, 9 de Junho de 1985.
Bishsho dolay dol diye chho, lilay bhubon nache,
Kachhe dure, nanan shure, gitir dhara majhe.
Lilay …
Aapon porer probhed bhola, dar batayan holo khola
Ekhon shudhuy egiye chola, bhule bhiti laje.
Lilay …
Bishsho tomar lilabhinay, noy hobe hoy, hoy hobe noy
Brithai kañda, britha onunoy, roshabhasher shaje.
Lilay …
Clique aqui para tocar o áudio – Gravado em 2005
Clique aqui para tocar o áudio – Gravado em 2011
Tradução:
Você faz o universo dançar na Sua liila
Distante e próximo, em várias notas musicais,
E dentro do fluxo das canções
Você faz o universo dançar.
Esquecendo todas as diferenciações, abrindo as portas do coração
Movendo-se sempre adiante, esquecendo o medo e a timidez
(o universo dança).
Este universo é o drama da Sua liila
O improvável acontece e o provável não
[É] Inútil chorar, inútil implorar
Tudo fica enfeitado em meio ao vasto espetáculo cósmico.
Its a great song touch my heart