Número | Idioma | Raga | Tala |
3522 | Bengali | Bhairavi | Keherva |
Calcutá, 29 de abril de 1986
Tomare deke chhi tomare cheye chhi
Tumi chhada kichhu na jani
Monone mete chhi bhalobeshe chhi
Bishshe shudhui tomare mani
Tomari bhabher srote ami bhashigo
Tomari kurubinda te nachigo
Tumi shindhu ami bindu
Tomari priti more rekhe chhe tani
Tumi chadda kichhu…
Ushna ulkaghate korokapate
Dokhina shomirone jyotsna rate
Morme bhashe dikboloye hashe
Tomari giti omrito bani
Tumi chhada kichhu…
Gravação de aula on-line sobre esta canção
Tradução:
Eu Te chamo, eu desejo a Ti somente, eu não conheço mais ninguém
Minha mente, intoxicada com Teu amor, somente entende a Ti.
Eu fui arrastado pelas enchentes dos Teus pensamentos, dançando ao Teu desejo.
Tu és o infinito oceano, eu sou uma gota Tua; Teu amor me prende para sempre.
Na chuva dos implacáveis meteoros, na violenta chuva de granizo
Nos reconfortantes ventos frescos à luz da lua cheia
Tua canção e Teu néctar de doce voz fazem meu coração flutuar rumo ao horizonte sorridente.
Muito obrigado por compartilhar esses belos bhajans. Vocês ensinam Bengali ou Hindi?
Bem-vindo ao site, e que bom que gostou!
Em geral, as canções são em Bengali, mas há algumas em outras línguas, incluindo Híndi.
Consequentemente, nosso foco maior é no Bengali.